![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Первый день здесь.
На второй день мы в Pismo Beach мы практически не были. Сначала поехали в небольшой зоопарк Charles Paddock Zoo в городке Атаскадеро (Atascadero). Зоопарк был маленький - много птиц, особенно попугаев, всяких там козочек, которых можно было гладить. Грустный лев сидел в клетке, потому что ему некуда было спрятаться. А еще я увидел настоящую фоссу с Мадагаскара. До этого думал, что так в мультике называли волков или гиен. Оказывается, это хищник из виверровых. Эдакая помесь пумы и мангуста, со спрятанной сумкой сзади.
После зоопарка путь лежал в Морро Бей (Morro Bay) с его знаменитой скалой, представлявшей собой лавовую пробку древнего вулкана и давшей название заливу - его первооткрывателю, португальскому мореплавателю Жоао Родригесу Кабрилло (João Rodrigues Cabrilho), больше известному под испанским именем Хуан Родригез Кабрийо (Juan Rodriguez Cabrillo), эта скала напомнила голову мавра (El Moro). А может быть просто большой булыжник (morro)? Самого вулкана давно уже нет - ветер и вода сделали свое эрозийное дело, а вот пробка осталась.
Поначалу было пасмурно и ветрено (очень ветрено!), но потом выглянуло солнышко и стало немножко веселее. Особенно после того, как мы пообедали в каком-то типично американском ресторанчике Rosa Landing (почти вся еда в тесте, но я взял свои любимые мидии на пару и clam chowder, так что даже с американским пивом получилось душевно) и прошлись по сувенирным магазинчикам. Но все равно, залив нам как-то не очень понравился.
Порядком замерзшие, вернувшись в отель, мы с радостью бросились в наш теплый бассейн и были там до вечера. А вечером мы поехали ужинать в Cracked Crab в Pismo Beach (отчет здесь). А пока ждали своей очереди, прогулялись к океану и поэтому пирс Pismo Beach мы впервые увидели ночью. Был отлив, и песчаный пляж уходил далеко-далеко в море.

На второй день мы в Pismo Beach мы практически не были. Сначала поехали в небольшой зоопарк Charles Paddock Zoo в городке Атаскадеро (Atascadero). Зоопарк был маленький - много птиц, особенно попугаев, всяких там козочек, которых можно было гладить. Грустный лев сидел в клетке, потому что ему некуда было спрятаться. А еще я увидел настоящую фоссу с Мадагаскара. До этого думал, что так в мультике называли волков или гиен. Оказывается, это хищник из виверровых. Эдакая помесь пумы и мангуста, со спрятанной сумкой сзади.
Попугаи


Фламинго

Это валлаби - родственник кенгуру

Грустный маленький малайский тигр

Знакомьтесь - фосса

Фламинго
Это валлаби - родственник кенгуру
Грустный маленький малайский тигр
Знакомьтесь - фосса
После зоопарка путь лежал в Морро Бей (Morro Bay) с его знаменитой скалой, представлявшей собой лавовую пробку древнего вулкана и давшей название заливу - его первооткрывателю, португальскому мореплавателю Жоао Родригесу Кабрилло (João Rodrigues Cabrilho), больше известному под испанским именем Хуан Родригез Кабрийо (Juan Rodriguez Cabrillo), эта скала напомнила голову мавра (El Moro). А может быть просто большой булыжник (morro)? Самого вулкана давно уже нет - ветер и вода сделали свое эрозийное дело, а вот пробка осталась.
Поначалу было пасмурно и ветрено (очень ветрено!), но потом выглянуло солнышко и стало немножко веселее. Особенно после того, как мы пообедали в каком-то типично американском ресторанчике Rosa Landing (почти вся еда в тесте, но я взял свои любимые мидии на пару и clam chowder, так что даже с американским пивом получилось душевно) и прошлись по сувенирным магазинчикам. Но все равно, залив нам как-то не очень понравился.
Порядком замерзшие, вернувшись в отель, мы с радостью бросились в наш теплый бассейн и были там до вечера. А вечером мы поехали ужинать в Cracked Crab в Pismo Beach (отчет здесь). А пока ждали своей очереди, прогулялись к океану и поэтому пирс Pismo Beach мы впервые увидели ночью. Был отлив, и песчаный пляж уходил далеко-далеко в море.
